-
1 эте-бете
сущ.; собир.; прост.вся (вся́кая) шваль, мелюзга́ (все без исключе́ния)эте-бете шунда җыела — вся шваль собира́ется там
-
2 гөл бете
зоол. ро́зовая тля -
3 йон бете
см. йонкояр -
4 корчаңгы бете
= корчаңгы талапаны зоол. чесо́точный клещ, зу́день; нако́жник ( вид чесоточного клеща) -
5 мамык бете
зоол.; см. мамыгашар -
6 тамыр бете
корнева́я тля -
7 тире бете
кожее́д; см. тж. тиреашар -
8 урман бете
зоол. клещсм. тж. талпан -
9 үлән бете
расти́тельная тля -
10 үсемлек бете
зоол. тля -
11 шикәр бете
зоол. са́харный клещ -
12 эт бете
зоол. соба́чий клещ -
13 яфрак бете
-
14 эте-бете
Koll. vä. Kleinigkeiten f. / pl.; unbedeutende Menschen m. / pl. -
15 эт
сущ.1) соба́ка, пёс || соба́чий, пси́ныйау эте — охо́тничья соба́ка
сакчы эт — сторожева́я соба́ка
санитар эт — санита́рная соба́ка
эт талашы — грызня́ соба́к
бәйдәге эт — цепна́я соба́ка; цепно́й пёс
эт өрүе — соба́чий (пси́ный) лай
эт җигеме — соба́чья упря́жка
эт каешы — соба́чья сы́ромя́ть
эт тиресе — соба́чий мех, соба́чина
эт борыны — пси́ная мо́рда
ак эт бәласе кара эткә — посл. с больно́й головы́ на здоро́вую (букв. за бе́лую соба́ку попа́ло чёрной)
эт аягына эт басмас — посл. соба́ка соба́ке ла́пу не отда́вит
эт белән эзләсәң дә табaрлык түгел — посл. с соба́кой не сы́щешь
эт оясында көчле — посл. до́ма и сте́ны помога́ют (букв. соба́ка сильна́ в свое́й конуре́)
эт симерсә иясен каба (талый, тешли) — (посл.) соба́ка и на влады́ку ла́ет (букв. разжире́вшая соба́ка и хозя́ина куса́ет)
эт чаба дип бет чаба — посл. куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй
этләр талашып танышалар — посл. соба́ки знако́мятся грызнёй
2) бран. подле́ц, негодя́й, соба́ка ( о человеке)эт белән эт булма — посл. чем гры́зться с соба́кой, лу́чше обойти́ куста́рник (букв. не поступа́й с соба́кой как соба́ка)
эткә эт үлеме — соба́ке соба́чья смерть
•- эт аулаучы
- эт багар
- эт караучы
- эт баласы
- эт балыгы
- эт башлы маймыл
- эт башлы ярканат
- эт бете
- эт борчагы
- эт борыны
- эт гөләбе
- эт җиләге
- эт имчәге
- эт исе
- эт ите
- эт какысы
- эт кырчылы
- эт миләүшәсе
- эт оясы
- эт өере
- эт сүсәне
- эт тигәнәге
- эт тырнагы
- эт үләне
- эт чокыры
- эт чыбыркысы
- эт шомырты
- эт эчәге
- эт эчәгесе••эт ашагыры — прост. чтоб тебя́ соба́ка съе́ла!
эт газабы — невыноси́мое положе́ние
эт әрсезе — прост. наха́л, нагле́ц
эт баш, сыер аяк — (сам) чёрт не разберёт, по́лный беспоря́док; чехарда́
эт белән мәче кебек (шикелле, төсле) — как ко́шка с соба́кой
эт бетергесез — прост. соба́к нере́заных; хоть пруд пруди́
эт борын — соба́чий нюх ( о человеке)
эт булганчы (эт булганчы эчү) — в сте́льку (напи́ться)
эт булу — си́льно уста́ть, изнури́ться, измота́ться
эт булып — о́чень си́льно, как соба́ка (стать)
эт җанлы — выно́сливый, двужи́льный
эт җигү — редко; прост. страда́ть, му́читься ( от изнурительного труда)
эт итеп сүгү (тиргәү, кыйнау, мәсхәрәләү) — обраща́ться как с соба́кой, си́льно брани́ть, издева́ться, жесто́ко нака́зывать
эт кадерен калдырмау — руга́ть (брани́ть) на чём свет стои́т; позо́рить, срами́ть
эт кебек — чу́ткий как соба́ка
эт көне (эт тормышы) — соба́чья жизнь
эт көнендә яшәү (эт типкесендә яшәү; эт тормышында яшәү) — жить соба́чьей жи́знью, жить (существова́ть) в невыноси́мых усло́виях
эт көтүе кадәр (эт көтүе чаклы) — бесчи́сленное мно́жество, хоть пруд пруди́
эт көтүчесе — безде́льник, шалопа́й
эт куу (эт куып йөрү; эт сугарып йөрү) — ло́дыря гоня́ть, соба́к гоня́ть (безде́льничать); бить баклу́ши
эт сиземе — соба́чий нюх ( у кого на что)
эт тә — прост. никто́, ни одна́ душа́ (не узнает, не увидит и т. п.)
эт тә юк — никого́ нет, нет ни одно́й души́
эт токымы — прост. соба́чье отро́дье
эт туе ясау — распу́тничать, обраща́ться с развра́тными людьми́
эт эчәгесе кебек сузу — тяну́ть рези́нку
эт ялкау (эт ялкавы) — зако́нченный лентя́й
эте дә, бете дә — см. эте-бете
эткә печән чабып йөрү — ло́дыря гоня́ть, безде́льничать
эткә сөяк аткандай — гру́бо, пренебрежи́тельно
эттәй турылыклы — ве́рный как пёс
эттән алып эткә салу — обруга́ть на чём свет стои́т, руга́ть (срами́ть) са́мыми после́дними слова́ми
эттән туган (эттән яралган) — прост. су́кин сын
- эт авыз- эт җан
- эт икәнсең!
- эт каешы
- эт туе
- эткә салсаң, эт ашамас
- эткә салсаң, эт яламас
- эткә дә санамау -
16 бет
сущ.- бет уты- бет үләне••бете котыру — прост. беси́ться с жи́ру
бет чәйнәгән — прост. сли́шком ме́лочный челове́к; буквое́д
бет кебек ябышу — погов. вцепи́ться, как вошь
беткә ачу итеп тунны утка якмыйлар — посл. из-за копе́йки рубля́ не по́ртят (букв. рассерди́вшись на вошь, шу́бу не сжига́ют)
-
17 гөл
1. сущ.1) цвето́к, цветы́ ( культурные растения выращенные обычно в горшках) || цвето́чный ( горшок)тәрәзә төпләрендә гөлләр — на подоко́нниках цветы́
бакча гөлләре — садо́вые цветы́, декорати́вные расте́ния (цветы́)
2) ро́за || ро́зовыйгөл куагы — ро́зовый куст
гөл чәнечкесез булмас (погов.) — нет ро́зы без шипо́в
гөл яратсаң, угы чәнчи, димә (погов.) — лю́бящий ро́зу те́рпит и её шипы́
йокла, гөлем, йом күзең — спи, прекра́сный мой, гла́зки закрыва́й
2. прил.яратам мин сине, гөлкәем — люблю́ я тебя́, ми́лый мой
прекра́сный, румя́ный, краснощёкийгөл битеңнән үбим — поцелу́ю прекра́сные (румя́ные) твои́ щёки
- гөл бетенинди хәсрәт гөл йөзеңдә? — что за печа́ль на лице́ твоём прекра́сном?
- гөл түтәле
- гөл чүлмәге асты
- гөл үстерү
- гөл үстерүче
- гөл үстерүчелек••гөл кебек киенү — прекра́сно одева́ться, краси́во одева́ться
гөл булу = гөл кебек булу — прекра́сно вы́глядеть; цвести́
көл булмыйча, гөл булмассың — (погов.) не отве́дав го́рького, не узна́ешь и сла́дкого (букв. пока не сгори́шь, не преврати́шься в золу́, не ста́нешь цвести́, не бу́дешь процвета́ть)
гөлдән гөлгә куну = гөлдән гөлгә күчү — быть непостоя́нным ( в любви), быть донжуа́ном, порха́ть с цветка́ на цвето́к
гөлдән гөлгә кунучы = гөлдән гөлгә күчүче — вертопра́х, донжуа́н
-
18 йон
1. сущ.1) шерсть (овечья, козья, верблюжья); руно́ ( у овец); во́лосы || шерстяно́й; волосяно́й || обраба́тывающий шерсть, шерстяно́йкөзге йон — шерсть осе́нней стри́жки
язгы йон — шерсть весе́нней стри́жки
йон тетү (язу) — чеса́ть (трепа́ть) шерсть
йон эрләү — прясть шерсть, шерстопряде́ние
йон мае — шерстяно́й жир
йон сагызы — шерстяно́й воск
йон тузаны — шерстяна́я (шёрстная) пыль
йон катламы — волосяно́й покро́в
2) шерсть (пря́жа, ни́тки)ак йоннан оекбаш бәйләү — вяза́ть носки́ из бе́лой ше́рсти (пря́жи)
йон йомгагы — мото́к ше́рсти
күлмәклек йон алу — купи́ть отре́з ше́рсти на пла́тье
4) ворс, начёс ( на тканях и трикотажных изделиях)а) шерсто-йон бирүче хайваннар — шерстоно́сные живо́тные
йон тетү (язу) бинасы (урыны) — шерстобо́йня, шерстобо́йка, шерстоби́тня
йон эрләү фабрикасы — шерстопряди́льная фа́брика
йон туку станоклары — шерстотка́цкие станки́
йон юу бинасы (урыны) — шерстомо́йка, шерстомо́йня
йон юу цехы — шерстомо́йный (шерстомо́ечный) цех;
б) шерсте-йон хәзерләү — загото́вить шерсть, шерстезагото́вка
йон хәзерләү хуҗалыклары — шерстезаготови́тельные хозя́йства
6) перо́каз йоны — гуси́ное перо́
тавык йонын йолку — ощи́пывать пе́рья ку́рицы
2. прил.йонын койган кош — по́длинь
шерстяно́й (костюм, шарф)йон тукымалар — шерстяны́е тка́ни
- йон алу- йон бете
- йон бөртеге
- йон җеп
- йон коелу
- йон кою
- йон көясе
- йон тарагыч
- йон тараучы
- йон теткеч
- йон язгыч
- йон тетүче
- йон язучы
- йон чолгау
- йон ыштыр
- йон чыгару
- йон чыгу
- йон эрләүче
- йон югыч
- йон юучы
- йоны коелган••йон батыр — хвасту́н, шалопа́й; бахва́л прост.
йон йөрәк — трус; боязли́вый (букв. шерстяно́е се́рдце)
йон да юк, сөт тә юк — ни молока́ ни ше́рсти; как от козла́ молока́
йон куну — попра́вить свои́ дела́, хозя́йство
йон уңаена (ятышына) сыпыру (сыйпау, сөйләү) — гла́дить, погла́дить кого по ше́рсти (по шёрстке)
йоннан төрмәгән — не из дурако́в; себе́ на уме́
йонсыз мендәргә яткыру — обвести́ вокру́г па́льца (букв. уложи́ть на поду́шку без пе́рьев)
йонын кабарту — пы́житься, нахо́хлиться, щети́ниться
йонын кирегә сыпыру — гла́дить, погла́дить про́тив ше́рсти (шёрстки), не по ше́рсти (не по шёрстке)
йонын сыйпалау (сыйпаштыру) — лицеме́рить, притво́рно хвали́ть (букв. погла́живать шерсть)
-
19 корчаңгы
сущ.1) чесо́тка || чесо́точныйатның корчаңгысын дәвалау — лечи́ть чесо́тку ло́шади
корчаңгы авыруы — чесо́точная боле́знь
корчаңгы кычытуы — чесо́точный зуд
2) чесо́точный больно́йкем кайгысы нәрсәдә, корчаңгының мунчада — (посл.) у ка́ждого своя́ забо́та, у чесо́точного - ба́ня
3) перен.; бран. парши́вец || парши́вый, шелуди́вый•- корчаңгы талапаны
- корчаңгы кутыры
- корчаңгы үләне••корчаңгы тел — прост. болту́н, языка́стый
-
20 корчаңгы талапаны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бете — Бете: Бете (Bété) один из языков кру в Кот д Ивуаре Бете народ в Кот д Ивуаре Бете (письмо) слоговое пиктографическое письмо, созданное в 1956 году для языка бете Бете (растение) (Bété) небольшое цитрусовое дерево, произрастающее в Нигерии Бете… … Википедия
БЕТЕ — (самоназвание бетегбо); включает также близкие к основному этносу народности: дида, годие, соквеле, егва, нейо, группа народов, общей численностью 2600 тыс. чел. Проживают на территории Кот д Ивуар. Язык бете. Религиозная принадлежность верующих … Современная энциклопедия
Бете Ханс Альбрехт — Бете (Bethe) Ханс Альбрехт (р. 2.7.1906, Страсбург, Германия), физик теоретик. Окончил Мюнхенский университет в 1928 и преподавал в университетах Германии. В 1933 эмигрировал в Англию, с 1935 в США. С 1937 профессор Корнеллского университета в… … Большая советская энциклопедия
БЕТЕ-СОЛПИТЕРА УРАВНЕНИЕ — релятивистское соотношение для двухчастичной Грина функции. системы двух частиц (или полей): ( начальные и конечные четырёхмерные координаты частиц). Сформулировано X. А. Бете (H. A. Bethe) и Э. Э. Солпитером (E. E. Salpeter) в 1951 для описания… … Физическая энциклопедия
БЕТЕ — БЕТЕ, Альбрехт (Albrecht Bethe, род. в 1872 г.), профессор физиологии в Киле (1911 г.) и Франкфурте на Майне (с 1914 г.), один из редакторов «Pfliigers Archiv». Работы Б. касаются гистологии и физиологии ! нервн. системы, а также… … Большая медицинская энциклопедия
Бете (народ в Африке) — БЕТЕ (самоназвание бетегбо); включает также близкие к основному этносу народности: дида, годие, соквеле, егва, нейо, группа народов, общей численностью 2600 тыс. чел. Проживают на территории Кот д'Ивуар. Язык бете. Религиозная принадлежность… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
БЕТЕ — (Bethe) Ханс Альбрехт (родился в 1906), физик теоретик. До 1933 в Германии; эмигрировал, с 1935 в США. Участвовал в создании атомной бомбы. Фундаментальные труды по квантовой механике, ядерной физике, физике твердого тела, астрофизике.… … Современная энциклопедия
БЕТЕ (Bethe) Ханс Альбрехт — (р. 1906) физик теоретик. В 1933 эмигрировал из Германии, с 1935 в США. Фундаментальные труды по квантовой механике, ядерной физике, квантовой теории твердого тела, астрофизике. Указал наиболее вероятные циклы термоядерных реакций в звездах.… … Большой Энциклопедический словарь
БЕТЕ — (Bethe) Ханс Альбрехт (р. 1906), американский физик ядерщик, уроженец Германии. Покинул Германию, когда Гитлер пришел к власти, и поселился сначала в Англии, в затем в США, где стал преподавать теоретическую физику в Корнельском университете… … Научно-технический энциклопедический словарь
Бете, Ханс Альбрехт — БЕТЕ (Bethe) Ханс Альбрехт (родился в 1906), физик теоретик. До 1933 в Германии; эмигрировал, с 1935 в США. Участвовал в создании атомной бомбы. Фундаментальные труды по квантовой механике, ядерной физике, физике твердого тела, астрофизике.… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Бете, Ханс Альбрехт — У этого термина существуют и другие значения, см. Бете. Ханс Альбрехт Бете Hans Albrecht Bethe … Википедия